2.5.13

besar
  
1. tr. Tocar u oprimir con un movimiento de labios, a impulso del amor o del deseo o en señal de amistad o reverencia.

4 comentarios:

  1. Sweet Helen, make me immortal with a kiss:
    Her lips sucks forth my soul, see where it flies!

    Christopher Marlowe

    ResponderEliminar
  2. Aquestos dos versos, que entresaqué arriba, traducidos por José Antonio Hernández García, aparecen con otros, muy apreciables, en:

    http://www.difusioncultural.uam.mx/casadeltiempo/97_feb_2007/casa_del_tiempo_num97_20_26.pdf


    La dulce Elena me vuelve inmortal con un beso.
    Sus labios respiran delante de mi alma. ¡Ved adónde vuela!

    Del primero de ellos, dijo Borges que dijo Unamuno: «es superior a todo el Fausto de Goehe».


    Otrosí: Siempre creí que era del coplerío popular, pero ahora que quiero apuntarla aquí, de remate, me sale (con Derechos Reservados de Autor) como de don Jorge Isaacs:

    296

    Yo te vide persinar,
    mis ojos fueron testigos;
    ¡Quién te pudiera besar
    donde dices enemigos!

    http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/folclor/cancion/277-300.htm

    ResponderEliminar
  3. yo quiero uno de esos...

    ResponderEliminar
  4. Jose F., muy apreciables de verdad.
    Muchas gracias, como siempre.

    ResponderEliminar