"Tenho saudade de mim mesmo, sau- dade sob aparência de remorso, de tanto que não fui, a sós, a esmo, e de minha alta ausência em meu redor" (Carlos Drummond de Andrade)
Milserifas, gracias. Yo estaba con saudade ayer, porque tengo un recuerdo triste, suave -y dulce- de mi papá. Y buscando en Internet sobre Carlos Drummond de Andrade encontré este fragmento que llegó en el momento justo y con las palabras justas:
(...) Pois de tudo fica um pouco. Fica um pouco de teu queixo no queixo de tua filha. De teu áspero silêncio um pouco ficou, um pouco nos muros zangados, nas folhas, mudas, que sobem.
Ficou um pouco de tudo no pires de porcelana, dragão partido, flor branca, ficou um pouco de ruga na vossa testa, retrato.
(...) E de tudo fica um pouco. Oh abre os vidros de loção e abafa o insuportável mau cheiro da memória.
A petición de Diego (corríjeme, milserifas, si algo está mal)
(...) Pues de todo queda un poco Queda un poco de tu mentón en el mentón de tu hija. De tu áspero silencio un poco quedó, un poco en los muros irritados, en las hojas, mudas, que suben.
Quedó un poco de todo en los platos de porcelana, dragón partido, flor blanca, quedó un poco de arruga en vuestra frente, retrato.
(...) Y de todo queda un poco. Oh abre los frascos de loción y encubre el insoportable mal olor de la memoria.
Saudade
ResponderEliminarTorrente de paixão
Emoção diferente
Que aniquila a vida da gente
Uma dor que não sei de onde vem...
"Tenho saudade de mim mesmo, sau-
ResponderEliminardade sob aparência de remorso,
de tanto que não fui, a sós, a esmo,
e de minha alta ausência em meu redor"
(Carlos Drummond de Andrade)
El autor de mi fragmento creo que es Elano de Paula :)
ResponderEliminarMilserifas, gracias. Yo estaba con saudade ayer, porque tengo un recuerdo triste, suave -y dulce- de mi papá. Y buscando en Internet sobre Carlos Drummond de Andrade encontré este fragmento que llegó en el momento justo y con las palabras justas:
ResponderEliminar(...) Pois de tudo fica um pouco.
Fica um pouco de teu queixo
no queixo de tua filha.
De teu áspero silêncio
um pouco ficou, um pouco
nos muros zangados,
nas folhas, mudas, que sobem.
Ficou um pouco de tudo
no pires de porcelana,
dragão partido, flor branca,
ficou um pouco
de ruga na vossa testa,
retrato.
(...) E de tudo fica um pouco.
Oh abre os vidros de loção
e abafa
o insuportável mau cheiro da memória.
(Resíduo)
A petición de Diego (corríjeme, milserifas, si algo está mal)
ResponderEliminar(...) Pues de todo queda un poco
Queda un poco de tu mentón
en el mentón de tu hija.
De tu áspero silencio
un poco quedó, un poco
en los muros irritados,
en las hojas, mudas, que suben.
Quedó un poco de todo
en los platos de porcelana,
dragón partido, flor blanca,
quedó un poco
de arruga en vuestra frente,
retrato.
(...) Y de todo queda un poco.
Oh abre los frascos de loción
y encubre
el insoportable mal olor de la memoria.
(Residuo)
Esta muy bacano eso. ¿Vos porque sabes portugues?.
ResponderEliminarSí, yo no lo conocía.
ResponderEliminarNo, no sé. Me gusta y estoy estudiando :)