Manuela, mi sobrinita, está por cumplir cinco años. La semana pasada por fin le regalaron el perro que siempre había pedido. Hoy ella me invitó a su casa a conocer a Tita, acompañamos a mi mamá al médico, fuimos a hacer mercado y después volvimos a la casa de Manuela. Ella estuvo todo el tiempo tarareando, yo nunca la había visto haciendo eso, entonces al final le dije a mi hermana: ¿has visto que tienen la edad del tarareo? Yo lo decía porque he visto varios niños de esa edad que hablan solos, generalmente incoherencias, y tararean mucho. Ella me dijo que era desde que tenía a Tita. Cambió del cielo a la tierra en una semana. Antes era imposible que Manuela le hablara a un extraño y hoy salió de la nada diciéndole a una señora que acababa de conocer: "¿sabes que yo tengo una perrita? Se llama Tita". Está más despierta, eufórica, jugando sola o con Tita (como es hija única antes siempre le pedía a un adulto que jugara con ella). Íbamos en el carro y después de mucho rato de verla mirando por el vidrio de atrás, completamente callada, le pregunté qué se estaba imaginando y me dijo que estaba jugando a que ella controlaba los carros de la calle. Como si fuera conductora del tráfico. Mejor dicho: parece que estuviera tararí todo el tiempo. Se emborrachó de amor. Y mi tesis de la edad del tarareo parece que no tiene tanta lógica. La edad del tarareo, ahora que lo pienso, es cualquier edad. Solo que los niños de esa edad tiene la imaginación desbordada y necesitan mucho la socialización, sentirse responsables y tener ese espacio para desenvolverse socialmente con confianza. Un perro en apariencia no representa ningún peligro emocional, no se va a burlar de ella, no le va a hablar raro, no la va a mirar extraño: la va a querer incondicionalmente y ella va a tener el control. Y eso la tiene tarara: con la locura sana del amor.
Para resumir. Yo creía que "tararear" venía del sonido que hace la gente cuando canta sin articular palabras, pero ahora resulta que "tararear" puede leerse también como "loquear", como el canto de la locura. Y como los niños de cinco años están bien loquitos, tararean mucho. No hay edad del tarareo. Tararean los niños animados, los locos y los enamorados.
Gracias, Jose F., por el enlace. Como siempre, una maravilla. Y gracias, Tania, por el piropo. Siempre es bueno verte por acá, ya que perdí el privilegio de verte cada sábado (los extraño mucho).
Ahora yo les regalo mis dos tarareadas favoritas de la música brasileña.
Undiú, del gran João Gilberto que como bien dice alguien ahí en los comentarios de Youtube, dice todo sin decir nada. A él es preferible oírlo con audífonos o muy buen volumen y sonido para no perderse la sutileza de su música: llega a tocar fibras que uno ni sospechaba tener.
Y la gran tarareada final de esta versión de Águas de Março, de Tom Jobim, mi favorito de favoritos de todos los tiempos. Ya les había hablado de esta grabación a propósito de un comentario de Mónica.
Mónica, aquí te dejo la letra por si querés intentar cantarla. Es más fácil de lo que parece. Si alguien está interesado en aprender portugués, cantar esta canción es muy efectivo y divertido.
Águas de Março Tom Jobim
É pau, é pedra, é o fim do caminho É um resto de toco, é um pouco sozinho É um caco de vidro, é a vida, é o sol É a noite, é a morte, é o laço, é o anzol
É peroba do campo, é o nó da madeira Caingá, candeia, é o MatitaPereira É madeira de vento, tombo da ribanceira É o mistério profundo, é o queira ou não queira
É o vento ventando, é o fim da ladeira
É a viga, é o vão, festa da cumeeira É a chuva chovendo, é conversa ribeira Das águas de março, é o fim da canseira
É o pé, é o chão, é a marcha estradeira Passarinho na mão, pedra de atiradeira É uma ave no céu, é uma ave no chão É um regato, é uma fonte, é um pedaço de pão
É o fundo do poço, é o fim do caminho No rosto o desgosto, é um pouco sozinho É um estrepe, é um prego, é uma ponta, é um ponto É um pingo pingando, é uma conta, é um conto
É um peixe, é um gesto, é uma prata brilhando É a luz da manhã, é o tijolo chegando É a lenha, é o dia, é o fim da picada É a garrafa de cana, o estilhaço na estrada
É o projeto da casa, é o corpo na cama É o carro enguiçado, é a lama, é a lama É um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã É um resto de mato, na luz da manhã
São as águas de março fechando o verão É a promessa de vida no teu coração
É uma cobra, é um pau, é João, é José É um espinho na mão, é um corte no pé
São as águas de março fechando o verão, É a promessa de vida no teu coração
É pau, é pedra, é o fim do caminho É um resto de toco, é um pouco sozinho É um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã É um belo horizonte, é uma febre terçã
São as águas de março fechando o verão É a promessa de vida no teu coração pau, pedra, fim, caminho resto, toco, pouco, sozinho caco, vidro, vida, sol, noite, morte, laço, anzol
São as águas de março fechando o verão É a promessa de vida no teu coração.
Me encanta la relación que hiciste entre estar loco, enamorado y cantar entre dientes. Tiene mucho sentido, sobre todo después de leer la historia de Manuela y Tita.
En mi casa hay una perrita. Es chandosísima y se llama Aurora. También está María, mi hermanita de 5 años.
Todos pensamos que la llegada de Aurora iba a ser lo m{aximo para María, pero pasada la euforia inicial, es la que menos le para bolas de toda la casa.
La cosa es que Aurora es súper cachorrita, tiene 4 meses, y le están saliendo los dientes, entonces muerde todo, incluyéndonos a nosotros (sin rabia). A María no le gusta jugar con Aurora, poque Aurora cree que todos los juegos son para morder. Últmamente está aprendiendo a encontrar el hueso y traérnoslo para que se lo tiremos, entonces está mordiendo menos.
Me alegra que te haya gustado, Lalu. Y también que comentes por acá. Ojalá Aurora termine la etapa del mordisco pronto, para que María le pare más bolas. Tita está muy chiquita todavía, duerme y camina por ahí. Hoy se puso muy feliz cuando vio llegar a Manuela del colegio. Después estaba comiéndose una mata y yo la regañé. Manuela me preguntó que qué estaba haciendo, le dije que comiéndose la mata. Y me responde: pero si ella es carnívora, no herbívora. Yo a los cinco años a duras penas sabía que eran las hierbas. ¿Será Discovery Kids o qué? Yo no sé qué es, pero me parece regio.
tarara.
ResponderEliminar(De or. onomat.).
1. f. tararí.
2. f. coloq. Loco, de poco juicio.
tararí.
1. interj. coloq. U. para expresar burla o mostrar la total disconformidad con algo que ha propuesto otro.
2. m. Toque de trompeta.
estar ~.
1. loc. verb. coloq. Estar bebido.
Manuela, mi sobrinita, está por cumplir cinco años. La semana pasada por fin le regalaron el perro que siempre había pedido. Hoy ella me invitó a su casa a conocer a Tita, acompañamos a mi mamá al médico, fuimos a hacer mercado y después volvimos a la casa de Manuela. Ella estuvo todo el tiempo tarareando, yo nunca la había visto haciendo eso, entonces al final le dije a mi hermana: ¿has visto que tienen la edad del tarareo? Yo lo decía porque he visto varios niños de esa edad que hablan solos, generalmente incoherencias, y tararean mucho. Ella me dijo que era desde que tenía a Tita. Cambió del cielo a la tierra en una semana. Antes era imposible que Manuela le hablara a un extraño y hoy salió de la nada diciéndole a una señora que acababa de conocer: "¿sabes que yo tengo una perrita? Se llama Tita". Está más despierta, eufórica, jugando sola o con Tita (como es hija única antes siempre le pedía a un adulto que jugara con ella). Íbamos en el carro y después de mucho rato de verla mirando por el vidrio de atrás, completamente callada, le pregunté qué se estaba imaginando y me dijo que estaba jugando a que ella controlaba los carros de la calle. Como si fuera conductora del tráfico. Mejor dicho: parece que estuviera tararí todo el tiempo. Se emborrachó de amor. Y mi tesis de la edad del tarareo parece que no tiene tanta lógica. La edad del tarareo, ahora que lo pienso, es cualquier edad. Solo que los niños de esa edad tiene la imaginación desbordada y necesitan mucho la socialización, sentirse responsables y tener ese espacio para desenvolverse socialmente con confianza. Un perro en apariencia no representa ningún peligro emocional, no se va a burlar de ella, no le va a hablar raro, no la va a mirar extraño: la va a querer incondicionalmente y ella va a tener el control. Y eso la tiene tarara: con la locura sana del amor.
ResponderEliminarPara resumir. Yo creía que "tararear" venía del sonido que hace la gente cuando canta sin articular palabras, pero ahora resulta que "tararear" puede leerse también como "loquear", como el canto de la locura. Y como los niños de cinco años están bien loquitos, tararean mucho.
ResponderEliminarNo hay edad del tarareo. Tararean los niños animados, los locos y los enamorados.
Lindo relato. Tararintararan.
ResponderEliminarGracias, Jose F., por el enlace. Como siempre, una maravilla. Y gracias, Tania, por el piropo. Siempre es bueno verte por acá, ya que perdí el privilegio de verte cada sábado (los extraño mucho).
ResponderEliminarAhora yo les regalo mis dos tarareadas favoritas de la música brasileña.
Undiú, del gran João Gilberto que como bien dice alguien ahí en los comentarios de Youtube, dice todo sin decir nada. A él es preferible oírlo con audífonos o muy buen volumen y sonido para no perderse la sutileza de su música: llega a tocar fibras que uno ni sospechaba tener.
Y la gran tarareada final de esta versión de Águas de Março, de Tom Jobim, mi favorito de favoritos de todos los tiempos. Ya les había hablado de esta grabación a propósito de un comentario de Mónica.
Mónica, aquí te dejo la letra por si querés intentar cantarla. Es más fácil de lo que parece. Si alguien está interesado en aprender portugués, cantar esta canción es muy efectivo y divertido.
Águas de Março
Tom Jobim
É pau, é pedra, é o fim do caminho
É um resto de toco, é um pouco sozinho
É um caco de vidro, é a vida, é o sol
É a noite, é a morte, é o laço, é o anzol
É peroba do campo, é o nó da madeira
Caingá, candeia, é o MatitaPereira
É madeira de vento, tombo da ribanceira
É o mistério profundo, é o queira ou não queira
É o vento ventando, é o fim da ladeira
É a viga, é o vão, festa da cumeeira
É a chuva chovendo, é conversa ribeira
Das águas de março, é o fim da canseira
É o pé, é o chão, é a marcha estradeira
Passarinho na mão, pedra de atiradeira
É uma ave no céu, é uma ave no chão
É um regato, é uma fonte, é um pedaço de pão
É o fundo do poço, é o fim do caminho
No rosto o desgosto, é um pouco sozinho
É um estrepe, é um prego, é uma ponta, é um ponto
É um pingo pingando, é uma conta, é um conto
É um peixe, é um gesto, é uma prata brilhando
É a luz da manhã, é o tijolo chegando
É a lenha, é o dia, é o fim da picada
É a garrafa de cana, o estilhaço na estrada
É o projeto da casa, é o corpo na cama
É o carro enguiçado, é a lama, é a lama
É um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã
É um resto de mato, na luz da manhã
São as águas de março fechando o verão
É a promessa de vida no teu coração
É uma cobra, é um pau, é João, é José
É um espinho na mão, é um corte no pé
São as águas de março fechando o verão,
É a promessa de vida no teu coração
É pau, é pedra, é o fim do caminho
É um resto de toco, é um pouco sozinho
É um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã
É um belo horizonte, é uma febre terçã
São as águas de março fechando o verão
É a promessa de vida no teu coração
pau, pedra, fim, caminho
resto, toco, pouco, sozinho
caco, vidro, vida, sol, noite, morte, laço, anzol
São as águas de março fechando o verão
É a promessa de vida no teu coração.
Me encanta la relación que hiciste entre estar loco, enamorado y cantar entre dientes. Tiene mucho sentido, sobre todo después de leer la historia de Manuela y Tita.
ResponderEliminarEn mi casa hay una perrita. Es chandosísima y se llama Aurora. También está María, mi hermanita de 5 años.
Todos pensamos que la llegada de Aurora iba a ser lo m{aximo para María, pero pasada la euforia inicial, es la que menos le para bolas de toda la casa.
La cosa es que Aurora es súper cachorrita, tiene 4 meses, y le están saliendo los dientes, entonces muerde todo, incluyéndonos a nosotros (sin rabia). A María no le gusta jugar con Aurora, poque Aurora cree que todos los juegos son para morder. Últmamente está aprendiendo a encontrar el hueso y traérnoslo para que se lo tiremos, entonces está mordiendo menos.
Me alegra que te haya gustado, Lalu. Y también que comentes por acá. Ojalá Aurora termine la etapa del mordisco pronto, para que María le pare más bolas. Tita está muy chiquita todavía, duerme y camina por ahí. Hoy se puso muy feliz cuando vio llegar a Manuela del colegio. Después estaba comiéndose una mata y yo la regañé. Manuela me preguntó que qué estaba haciendo, le dije que comiéndose la mata. Y me responde: pero si ella es carnívora, no herbívora. Yo a los cinco años a duras penas sabía que eran las hierbas. ¿Será Discovery Kids o qué? Yo no sé qué es, pero me parece regio.
ResponderEliminarLas dos cosas que más me gustan en la vida: cantar y los perros! me encanta todo lo que pasa acá!
ResponderEliminar